一位被遺忘的偉大女性80年后重回人文世界
一位23歲的美麗姑娘,懷著探索東方文化魅力、成為大作家的夢(mèng)想,1931年從美國(guó)猶他州鹽湖城來(lái)到上海。1932年,她冒著槍林彈雨,采訪并報(bào)道淞滬抗戰(zhàn),當(dāng)年圣誕節(jié)與美國(guó)記者埃德加·斯諾結(jié)為連理。她就是才華橫溢、走在時(shí)代前面的海倫·福斯特小姐。
旅居中國(guó)10年期間,他們夫婦倆是一個(gè)獨(dú)立的“二人工作隊(duì)”,同情、目睹并參與中國(guó)人民反對(duì)外來(lái)侵略、爭(zhēng)取民族獨(dú)立和解放的斗爭(zhēng)。1933年-36年,他們一起編譯《活的中國(guó)》,向西方世界介紹以魯迅為首的中國(guó)左翼作家的文學(xué)作品。他們是“一二·九”運(yùn)動(dòng)的參與者、連續(xù)報(bào)道者,是抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線建立的“報(bào)春燕”。他們冒著生命的危險(xiǎn),分別于1936、1937年訪問(wèn)西北和延安蘇區(qū),以《紅星照耀中國(guó)》和《走進(jìn)紅色中國(guó)》(時(shí)譯《西行漫記》和《續(xù)西行漫記》)兩部名著,向全世界客觀介紹了中國(guó)工農(nóng)紅軍、中國(guó)共產(chǎn)黨及其領(lǐng)袖們,成為中國(guó)人民風(fēng)雨同舟的朋友。1937年11月,海倫·斯諾首先提出“工業(yè)合作社”的主張,次年在中國(guó)發(fā)起“工合運(yùn)動(dòng)”,為抗日戰(zhàn)爭(zhēng)提供急需的軍用和民用物資,此后,“工合”風(fēng)靡世界,她被印度授予“工合之母”稱號(hào)。
在反共的麥卡錫時(shí)期,海倫·斯諾失去政治自由23年,著作不能出版,獨(dú)居小農(nóng)舍,生活十分艱難。但她一直關(guān)注著中國(guó)的發(fā)展,堅(jiān)持“為中美兩國(guó)的子孫后代寫(xiě)作”,為促進(jìn)中美人民的相互了解和友誼,工作到生命的最后一刻。她因創(chuàng)建并推動(dòng)中國(guó)工業(yè)合作運(yùn)動(dòng)的貢獻(xiàn),曾兩次獲得諾貝爾和平獎(jiǎng)提名;1991年榮獲中華文學(xué)基金會(huì)頒發(fā)的“理解與友誼國(guó)際文學(xué)獎(jiǎng)”,1996年獲中國(guó)政府頒發(fā)的“人民友好使者”稱號(hào)。
她以《續(xù)西行漫記》作者的身份,分別于1972、1978年兩次重訪中國(guó)。在陜西,她結(jié)識(shí)了一位名叫“安危”的年輕人,他不僅英語(yǔ)說(shuō)得好,而且了解中國(guó)革命歷史。更令海倫·斯諾驚訝的是,他還閱讀過(guò)《續(xù)西行漫記》,對(duì)她在中國(guó)的那段經(jīng)歷也很熟悉。
44年后的安危、《海倫·斯諾研究文集》的作者,是一位資深翻譯家、中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,曾擔(dān)任中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、陜西省翻譯協(xié)會(huì)主席、陜西省斯諾研究中心創(chuàng)始人。他說(shuō):“改變我人生道路軌跡的,是兩本書(shū)和兩個(gè)人:《西行漫記》和《續(xù)西行漫記》及其作者埃德加·斯諾和海倫·斯諾。”
1972年,安危在延安工作期間,首次閱讀了兩部《漫記》。1978年秋,他有幸結(jié)識(shí)了海倫·斯諾,成為她的忘年之交。海倫把她的手稿,一部接一部郵寄給安危,請(qǐng)他在中國(guó)翻譯出版;他們之間的通信,多達(dá)200余封。通過(guò)閱讀、翻譯、出版她的著作,安危對(duì)海倫30年代在中國(guó)的10年經(jīng)歷、對(duì)中國(guó)革命和世界和平的貢獻(xiàn),有了比較全面的了解。80年代初,國(guó)內(nèi)興起對(duì)三S等國(guó)際友人的研究,安危認(rèn)為海倫·斯諾不僅是一位有名的記者、作家、社會(huì)活動(dòng)家,而且是一位預(yù)言家、思想家,是一位走在時(shí)代前面的偉大女性。
由于政治歷史、文化差異及人際關(guān)系的因素,海倫·斯諾卻被長(zhǎng)期遺忘了,甚至在公共場(chǎng)所提及“海倫·斯諾夫人”的名字,也是要犯忌諱的。安危意識(shí)到,只有掌握大量的第一手資料,用事實(shí)說(shuō)話,才能為海倫“正名”。
1982年,他首次訪問(wèn)紐約時(shí),專程去麥迪遜造訪了海倫·斯諾;1985年9月至1986年9月,在康州哈特福德市訪學(xué)一年期間,他每逢周末和假期,常去麥迪遜拜訪海倫,幫她整理資料、與她交談、向她請(qǐng)教,從她那里和斯坦福大學(xué)胡佛研究所,獲得了不少珍貴的資料。
回國(guó)后的1987年,注定成為安危展示這些珍貴資料、還原歷史真相、開(kāi)創(chuàng)“海倫·斯諾研究’的元年。在安危的不斷努力下,陜西省斯諾研究中心1991年正式成立,一支由歷史學(xué)家、翻譯家和新聞工作者組成的斯諾研究隊(duì)伍匯集在一起,有組織、有計(jì)劃地開(kāi)展翻譯出版、學(xué)術(shù)研討、紀(jì)念交流、傳承斯諾精神等活動(dòng)?!逗?middot;斯諾研究文集》就是以上活動(dòng)的真實(shí)寫(xiě)照和見(jiàn)證?!段募飞掀珍浟俗髡邽閲?guó)內(nèi)、外斯諾研討會(huì)提供的論文、為報(bào)刊撰寫(xiě)的文章;下篇是在有關(guān)紀(jì)念海倫·斯諾活動(dòng)時(shí)的講話或致辭。
凡是珍貴的東西,當(dāng)人們失去它的時(shí)候,才會(huì)認(rèn)識(shí)到它的價(jià)值。海倫·斯諾的一生,是豐富多彩的一生;她的貢獻(xiàn)是杰出的,也是多方面的。“海倫·斯諾研究”起步較晚,1997年之后,在國(guó)內(nèi)及美國(guó)學(xué)界才初顯規(guī)模,一代年輕的斯諾研究學(xué)者隊(duì)伍已經(jīng)形成。作者把他自己近40年來(lái)的這些文稿匯集起來(lái),付梓出版,是進(jìn)一步了解海倫·斯諾、研究她的生平和貢獻(xiàn)的重要參考資料。
作者簡(jiǎn)介
安危,1942年出生,陜西寶雞人,資深翻譯家、作家、民間外交家,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。曾任陜西省翻譯協(xié)會(huì)主席、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),陜西省斯諾研究中心創(chuàng)始人。曾為英國(guó)首相卡拉漢,美國(guó)總統(tǒng)卡特、副總統(tǒng)蒙代爾、國(guó)務(wù)卿基辛格等20多位外國(guó)國(guó)家元首和政府首腦作過(guò)口譯。業(yè)余鉆研美國(guó)文學(xué),出版譯著、專著21部;在國(guó)內(nèi)外報(bào)刊發(fā)表文論、譯文100余篇,共計(jì)400余萬(wàn)字。70年代末,致力于中美關(guān)系史及美國(guó)作家埃德加和海倫·斯諾生平的研究及著述的譯介,促進(jìn)中美民間友好交流,傳承“著眼人民,實(shí)事求是,獨(dú)立思考”的斯諾精神。
出版機(jī)構(gòu)
《熱血壯山河》由當(dāng)代文藝出版社出版。當(dāng)代文藝出版社是中國(guó)文化出版社有限公司旗下一家專業(yè)性文藝出版社。而中國(guó)文化出版社是一家歷史悠久的綜合性文化出版機(jī)構(gòu),主要出版文化、藝術(shù)、教育、科技、文史、衛(wèi)生、經(jīng)濟(jì)管理等類別圖書(shū)及各領(lǐng)域?qū)W術(shù)專著。本社前身為1936年成立于上海的中華文化書(shū)局,1938年遷入香港,1955年更名為香港文化出版社,1982年定名為中國(guó)文化出版社。
在近一個(gè)世紀(jì)的歷史長(zhǎng)河中,中國(guó)文化出版社始終秉承“弘揚(yáng)民族文化,促進(jìn)中華繁榮”的宗旨,竭誠(chéng)致力于祖國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和文化教育科技事業(yè)的不斷繁榮,業(yè)務(wù)范圍遍及世界20多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。
免責(zé)聲明:市場(chǎng)有風(fēng)險(xiǎn),選擇需謹(jǐn)慎!此文僅供參考,不作買賣依據(jù)。
免責(zé)聲明:以上內(nèi)容為本網(wǎng)站轉(zhuǎn)自其它媒體,相關(guān)信息僅為傳遞更多信息之目的,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn),亦不代表本網(wǎng)站贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如稿件版權(quán)單位或個(gè)人不想在本網(wǎng)發(fā)布,可與本網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)視情況可立即將其撤除。